Political Capitol

Political Capitol

Brian Lockhart covers the Connecticut General Assembly in Hartford

Ay, caramba! McMahon ads in Spanish?!?! Is there no escape?!?!

Wealthy, self-funded Republican U.S. Senate candidate Linda McMahon’s campaign tonight released yet another new advertisement, this one in Spanish.

McMahon has been all over television, radio and in mailboxes this summer, so it is fitting that she is beginning the post-Labor Day campaign season by moving on to Spanish-language advertisements.

And to my Spanish friends, mi más sentido pésame. Now you’ll know what it’s like.

Although I must say I enjoy the narrator’s pronunciation of McMahon’s name – “Leenda” – and may just start addressing her that way myself. It’s so much more fun to say.

The ad is a nice bit of outreach and yet another sign of the resources at McMahon’s command and her campaign’s willingness to do whatever it takes to beat Democratic nominee Richard Blumenthal in November.

The ad does not mention McMahon’s party affiliation, describing her instead as “independent, not a politician.” Blumenthal has been state attorney general for the past 20 years.

You can listen here and read the translation, provided by the campaign, below.

Also, just for the heck of it, check out the Spanish version of the McMahon family’s World Wrestling Entertainment programming here.

——————

“Alguien Diferente”

ANNOUNCER:  Cuando las cosas no marchan por buen camino, lo más lógico es cambiar el rumbo.  Y es presicamente lo que necesitamos: Un cambio, alguien diferente.  Linda McMahon es alguien diferente.

Linda es independiente, no es política  y tiene una verdadera experiencia de negocios, algo útil en Washington y un beneficio para Connecticut.

Linda luchará por leyes que reducirán impuestos y los trámites del gobierno, para que los pequeños negocios familiares crezcan y creen nuevos  trabajos.

Linda McMahon nos quiere representar en el senado para hacerle frente al déficit federal, que ha dañado tanto a nuestra economía. A final de cuentas,  Linda quiere ponernos a trabajar otra vez. Y  nos incluye a nosotros, los latinos.

Si queremos que las cosas cambien para bien, necesitamos a alguien diferente.

LINDA MCMAHON: Yo soy  Linda McMahon, candidata para el Senado de Estados Unidos y apruebo este mensaje, por que es momento de algo diferente.

ANNOUNCER: Pagado por Linda McMahon para el Senado 2010.

English Translation

ANNOUNCER:   When things aren’t heading in the right direction, the logical step is to change course. This is why we need someone different. And that is who Linda McMahon is: someone different.

Linda is independent, not a politician. She offers real-world business knowledge needed in Washington, and a benefit to Connecticut.

Linda will fight for legislation that will reduce taxes and government bureaucracy, so that small, family-owned businesses can grow and new jobs can be created.

Linda is running for Senate to address federal deficit spending, which has hurt our economy.  Bottom line: Linda is running to get us working again – and this includes us Latinos.

If we want a positive change, we need someone different.

LINDA MCMAHON: I’m Linda McMahon, candidate for U.S. Senate, and I approve this message because it’s time for something different.

ANNOUNCER: Paid for by Linda McMahon for Senate 2010.

Posted in General | 1 Comment
1 Comment »
  1. I’m having a hard time with part of this. Yes, politicians need to reach out to all, but, her name is LINDA, not LEENDA. I’ll admit that linda is a Spanish word, but to change the pronounciation of a person’s name to match the delivery is wrong. This is no different than the name changing of NEW YORK to NUEVA YORK.

    Just an opinion and I welcome opposing views.

    Comment by Bob — September 3rd, 2010 @ 9:16 am

RSS feed for comments on this post.

Post a Comment

Recent Comments

Categories